Quel giorno vidi le immagini in TV dei miei coetanei e mi resi conto per la prima volta che le mura di casa non erano sufficienti a garantirmi protezione. Pensiamo ai bambini bombardati nelle guerre che si portano dentro. Io all’epoca avevo (quasi) 7 anni…
(SEVESO)
Il fumo all’ alti terrazzi,
intossicando sale,
e sulla strada principale
urla e suona il traffico morta_
le, ma per le vie della città
### dal ribollir della benzina,
va l’aspro odor della dios_
sina,
l’anime ad ammazzar.
Sta nella fabbrica, l’operaio
lavorando e stormi d’uc_
celli tremorti prendon il
volo per paesi più puliti.
MODERN TIMES
(SEVESO)
Toxic smoke raising
to the high terraces,
while on main streets
mortal traffic honks and screams. and in the city streets
boiling gasoline tanks
as soul killers give off their
sour smell of dioxinePoison factory workers
make dizzy birds
flee to cleaner countries.
Dario Tamburrano (quasi) anni 7, dopo il disastro di Seveso